Там, где цветет ликорис...
Скрою душу за маской. Стану просто безликой.
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Там, где цветет ликорис...Перейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | следующуюСледующая »


среда, 22 ноября 2017 г.
Житьё... Бытьё... Безликий Призрак 13:23:23

­­ ­­
­­ ­­

Сегодня ночью выпал снег. И город в одно мгновение из серой повседневности превратился в зимнюю сказку. Если бы не слякоть под ногами... Теперь греюсь липовым чаем)

Категории: Бред сумасшедшей
Прoкoммeнтировaть
вторник, 14 ноября 2017 г.
Безликий Призрак 05:37:10
Запись только для меня.
пятница, 10 ноября 2017 г.
Тест: •|Их ненормальная... Безликий Призрак 21:20:51
­Тест: •|Их ненормальная любовь|Сборник|Part­ 1|•
горячий подрывник твой <3


Фор ­NBene.

Спеши за мной, дыши со мной,
Узнай мою свободу.
Иди, не стой, на запах мой,
Испей меня, как воду.

­­


Твой муж - человек благородный и честный, был старше тебя на шесть лет, но, тем не менее, никогда не позволял себе лишнего. Умен, обаятелен, галантен, он умело обращался с дамами и вел семейные дела, делал тебе подарки и всегда уделял внимание своей принцессе.

Ты не любила его. Даже стоя перед алтарем. Брак был выгоден вашим семьям - Лоренсо и Кхаларго имели общие корни, а, создав альянс, они бы с легкостью противостояли самой Вонголе. Вы знали друг друга с юности, неплохо общались и довольно часто виделись, но ты бы предпочла выйти замуж за правую руку своего отца - миловидный блондин был на пару лет младше тебя, совсем неопытный, но дальновидный, он обладал решительным характером, и также уделял тебе внимание.

Босс Кхаларго - высокий, широкоплечий итальянец с густыми черными волосами по плечи (тебе он позволял укладывать их в хвост) и холодным взглядом - пугал тебя. И даже ваши редкие беседы не могли смягчить твоего отношения. Тем не менее, брака ты не боялась. Конечно, это было тебе в новинку, но ты чувствовала, что этот мужчина не просто будет хорошо к тебе относиться. Он давно влюблен в тебя.


Муж дарит тебе властный поцелуй в шею, его руки плавно спускаются вдоль твоего тела, облаченного в черный шелк вечернего платья.

- Вас желает видеть Вонгола Дечимо, - холодно, но одновременно и раздражённо отзывается вошедший в гостевой зал Ураган Вонголы, прерывая любовные ласки молодой пары.

Твой мужчина, нехотя отрываясь от возлюбленной, отправляется по зову службы, а ты сталкиваешься взглядом с правой рукой босса той самой великой семьи, которую все так хотят притеснить.

Улыбаешься ему, поправляя рукава платья.

Тот отводит взгляд, раздраженно фыркая.

Какой обаятельный молодой человек!


Муж отдал приказ о твоем срочном возвращении домой, объяснив, что Вонгола готовит что-то неладное. Он всегда переживал за тебя, и за такие милые приступы нежности ты целовала его в лоб, словно благодаря. За вами вновь наблюдал пепельноволосый мужчина, в его руке тлела сигара.

- Я могу обратиться к Вам? - попрощавшись с мужем, ты сделала шаг навстречу незнакомцу. Он выжидающе взглянул на тебя. - Понимаю, мужские дела есть мужские дела, но мне бы очень хотелось, чтобы мой муж вернулся ко мне живым и невредимым. Не переусердствуйте, будьте так добры.

- Подобный исход полностью зависит от Вашего мужа, - пепельноволосый затянулся. - К тому же, просвещать свою женщину в семейные дела - уже подставлять её под опасность.

Между мужчинами пробежала какая-то враждебная искра. Ты держалась ближе к мужу, но обращалась к Урагану Вонголы.

- Вероятно. У вас, конечно, своя политика и своя женщина, но мой муж просто доверяет мне, зная, что я не смею подвести его, - ты лукаво улыбнулась. Тебе нравилось раздражать этого человека. - Это называется любовь.

Эту правду он ненавидел больше всего. Почему у какого-то Кхаларго, больше походившего на лесного дикаря, есть молодая красавица-жена, а он скитается по шл^хам, нуждаясь в женском внимании?

- Это опрометчивость, - перебил Ураган. - Какая-то там любовь не будет браться в учёт, когда на Вас нападут враги.

- Ну, и что? - парадируя детский манер, спросила ты. - Диего сможет защитить меня, я это знаю.

- Пусть сначала себя защитит...

Возможно, пепельноволосый хотел сказать что-то еще, но Диего, приблизившись в пару шагов, схватил того за ворот рубашки и поднял в воздух. Ему не нравилось, когда ты разговаривала с другими мужчинами. И подобные вопросы он предпочитал решать своим Небом - заставляя соперников каменеть, ни говоря ни слова.

- Миледи, не разнимите своих кавалеров? - учтивый тон и галантно протянутая рука вызвала у тебя смущенную улыбку. Ты кивнула Тсунаеши в знак приветствия.

- Дечимо! - пепельноволосый запнулся и, кажется, его скулы покрылись легким розовым румянцем.

Диего опустил Хаято на землю только с твоей просьбы. Их страстные, пылкие натуры не могли ужиться, находясь в пределах поля зрения друг друга, значит, найти общий язык им было абсолютно невозможно.

Ты покинула мужское общество, чувствуя легкое волнение за мужа и странную заинтересованность в правой руке твоего знакомого. Он был хорош собой, нечего спорить, его агрессивность и гениальность даже приводили тебя в тихий восторг. Если бы не Диего, ты бы не сдерживала в себе необъяснимые порывы уединиться с этим молодым человеком.

Но ты замужем. Муж - твоё всё, а ты - его.

Хаято, в отличие от тебя, не был сцеплен с кем-то узами брака (ему такое разве что в кошмарах виделось), следовательно, понять твоей любовной преданности он не мог. Он слишком наблюдателен, чтобы не заметить, как ты на него смотрела, как нервно поднималась твоя грудь, как румянилось твое личико. Ты привлекала его не просто внешностью, даже твой голос казался ему диковинно-женственн­ым, настоящим и совершенно идеальным для недостойного Кхаларго. Он составит тебе лучшую кандидатуру, а не этот дикарь.


- Милый?

Диего вернулся за полночь, но ты так и не сомкнула глаз, не представляя своего спокойствия без него.

Он поднял на тебя строгий взгляд, что моментально смягчился до влюбленного.

- Свет мой, возвращайся в кровать.

- Ну, что ты. Я пойду только с тобой. Ты устал, а я без тебя не усну, - ты обняла его, прижимаясь легкой ночной рубашкой к его строгому темному костюму. Он ослабил галстук на шее и прикоснулся к твоим прохладным плечам.

Тебе не нужно было любить его. Именно в такие минуты ты убеждалась, что ваша любовь выходит за рамки общепризнанной, она - выше этого. И если тебе нужно будет отшить тысячи красавцев ради Диего - ты это сделаешь. Он - твой, а ты - его.


Пустым взглядом пробегая по бессмысленным строкам отчета, Хаято вновь затянулся. Он выкурил за день почти целую пачку, а все потому, что он просто не может отвлечься. Дурная девчонка, нахрена она вообще попала в его поле зрения, нахрена сейчас не выходит из его головы?

Ладонью приглаживая волосы на затылке, он вспоминает, как она трепетно поцеловала эту нелепую скалу в лоб. Конечно, нелепым Диего был только для Хаято, женщины считали его настоящим красавцем прямиком из страстной Сицилии, чего стоял только один его томный, необузданный взгляд, взрывной нрав и грубый баритон, даривший теплоту в словах только тебе одной.

Даже сейчас он ощущает на себе твой взгляд. Ты ни невинная овечка, ни дикая кошка, ты - дракон. Своим величием и красотой загоняешь путника в свои чертоги, а, как только тот лишается разума, поддавшись твоим чарам, дышишь на него огнем. А обугленные тела, наверное, сгладываешь в темном углу своей пещеры, ежедневно пересчитывая свой улов.

Жуть какая!

А ведь он не против трупом валяться в куче таких же несчастных, если перед этим ты разделишь с ним ночь.

Больше всего его задевал твой взгляд, гордый и сладострастный. Стоило тебе удалиться из общества мужа, ты смотришь на Хаято, самовлюбленно и выжидающе. Он считает, что ты ждешь от него решительных действий, и он готов накинуться на тебя даже при чёртовом Кхаларго, лишь бы убедиться в том, что ты тоже этого хочешь.

Всё, всё: твои руки, походка, кожа, волосы, лицо, даже одежда, коей в женщине он почти не уделяет внимания - всё в тебе нравится ему своей необузданной страстью и желанием, скрытой за стальными стенами брака.

Может, им подраться за тебя? На смерть, как мужчины.

Облокачиваясь о спинку кресла, пепельноволосый ненадолго прикрывает глаза, но в памяти вновь всплывает твое лицо.


Диего уехал рано, оставив тебе на столе короткую записку: «Решу с Вонголой, приеду. Люблю».
Преобладание глаголов в его сообщениях всегда симпатизировало тебе, отдавало чем-то мужественным.

Ты не могла бесцельно валяться в постели, дурные мысли лезли в твою голову. Что они там собрались решать? Ты боялась за мужа, боялась, что с ним может что-то случиться. Разве они не должны были разрешить все вопросы еще вчера, прийти к компромиссу? Почему мужчинам обязательно нужно с кем-то воевать, конфликтовать? Что они не поделили на этот раз?

Предчувствие накрывало тебя с головой, ты оделась, взяла меч и надела кольцо Лоренсо - своей семьи, где занимала должность хранителя Дождя. Твое пламя бы нейтрализовало их драку, стоило лишь захотеть. И успеть, безусловно.


К особняку Вонголы ты добралась за добрых три часа, ведь альтернатив на более скорое прибытие у тебя не было.

Ты пересекала близлежащую территорию, сломя голову, бежала вперед, опережая время. Подчиненные Тсунаеши, стоявшие на посту у ворот, хотели доложить о твоем прибытии боссу, но ты слёзно отговаривала их. К большому сожалению, гипер-интуицией ты не обладала, но женское чутье подсказывало тебе, что твой муж в опасности. Кхаларго в альянсе с Алонсо. В альянсе, созданном против Вонголы. Как ты можешь сидеть сложа руки, зная, что твой Диего сейчас в замке ваших главных врагов?


Ты не помнишь, как прошла охрану и столкнулась с Грозой в коридоре (что, впрочем, сам поспешил скрыться от тебя), как добежала до кабинета Савады и, толкнув дверь, ворвалась во внутрь.

Кабинет оказался пуст.

Ты обомлела, растерялась, хотела выйти, но столкнулась с боссом Вонголы. Ты также не помнишь, как он объяснил тебе, что Кхаларго и не приезжал сюда сегодня, что так же пропал его правая рука. Он посоветовал вернуться домой и успокоиться, но ты словно впала в беспамятство.

Где он? Где твой любимый муж?


Сидя возле кровати полуживого Диего, до боли сжимаешь его ослабленную руку. Ты узнала, что они устроили бой в отдаленном лесу, что Хаято ранил Диего. Рана оказалась не смертельной, но очень серьезной.

Ты не чувствуешь ничего, кроме боли и обиды.
Если это было своеобразное объявление войны - они её получат. Ты отомстишь за Диего этому жестокосердному мерзавцу.
Он узнает, насколько ужасна любовь.

Пройти тест: http://beon.ru/test­s/1119-192.html

Категории: Разное
Прoкoммeнтировaть
суббота, 26 августа 2017 г.
Безликий Призрак 21:49:30
Запись только для меня.
пятница, 18 августа 2017 г.
Безликий Призрак 11:13:35
Запись только для меня.
вторник, 8 августа 2017 г.
Тест: •Моя любимая подруга [Реакции] Великий из Бродячих Псов; Ты... Безликий Призрак 22:25:23
­Тест: •Моя любимая подруга [Реакции]
Великий из Бродячих Псов;


­­
Ты: Рейчел (Рей) Бредбери, обладательница способностью «И грянул гром», позволяющей узнать и воссоздать самые потаенные страхи человека, прикоснувшись к нему. Однако, способность воссоздает также и твои страхи, поэтому ты живешь в уединении и не общаешься с людьми, чтобы не привязываться к ним, а все твои волнения не превращались в реальность. Являешься членом «Портовой Мафии», ведешь ожесточенные допросы или наказываешь провинившихся. Заработала прозвище «Фобос» (в греческой мифологии Бог Страха), а, благодаря твоей отчужденности, никто не знает ни твоей внешности, ни голоса, ни имени, ни даже того, что Повелитель Страхов - девушка, несмотря на то, что раньше ты была в числе боевых единиц мафии, но, потеряв контроль над своими силами, ушла в туман. С тобой связываются по телефону капитаны отрядов либо непосредственно сам босс, а спустя какое-то время к тебе приводят жертву. Ты просто выполняла свою работу на протяжении четырех лет, похоронив свыше трехсот человек. Однако, звонок от личности из твоего прошлого, по имени Акутагава, изменил всю твою жизнь, а приведенная от него девочка, заставила твое безжалостное доселе сердце содрогнуться.


Реакции.


Кёка Идзуми: /если до встречи с ней ты и не думала, что можешь жить как-то по-другому, не имея способа справиться с твоими ужасающими способностями, то после ты совсем изменилась. Ты поверила, что за стенами этой темной комнаты существует необъятный мир, который тебе предстоит познать. Пусть разговор ваш был короткий, ты не смогла прикоснуться к девочке, чтобы натравить на неё все её страхи, а отпустила. Ты не убивала женщин и детей, а смиренный взгляд незнакомой малышки и кровь на кимоно заставили твое сердце утонуть в боли сожаления. Ты спросила у неё, ранена ли она, но девочка призналась, что кровь не её, а «её человека». Услышав, что она может идти, девочка не поверила и опешила, но твои слезившиеся глаза и добрая улыбка едва не заставили её обнять тебя. Однако, даже не знай природы твоих способностей, нечто оттолкнуло её от касаний к тебе. Вы сказали друг другу свои имена и разошлись на долгие недели. Однако, встретились, когда тебе пришлось выбраться из тени на встречу с боссом и капитанами. Вы сразу же узнали друг друга, и девочка приветливо махнула тебе рукой, заставляя своих спутников обернуться в твою сторону. Твой сопровождающий, человек по природе порывистый и имеющий с Дазаем, который был тогда в компании Кёки, не самые лучшие отношения, было ринулся в бой, а незнакомый тебе пепельноволосый парнишка закрыл девочку собой. «Так это «твой человек»?» И девочка кивнула тебе, скрывая легкий розовый румянец. Пока её спутники и твой сопровождающий громили улицу, выясняя отношения, ты приблизилась к девочке, и вы немного поговорили. Ты же наконец подержала её ладошку в своих руках, облаченных в холодную кожу перчаток. С тех пор вы бегали друг к другу ночью, разговаривали о всяких мелочах, болтали ногами, сидя на причале. Ты приносила ей сладости, а она сплела тебе браслет, который должен был оберегать тебя от всех несчастий. Кёка почувствовала в тебе что-то непривычно теплое и родное, поверила, что ты действительно хорошая, и хваталась за тебя, словно за последнюю соломинку. Рядом с тобой она забывала об Атсуши и о всех людях, что погибли по её вине, о жизни в мафии и о страшном прошлом. Ты стала для неё больше, чем подругой или названной сестрой, она начала понимать, как рьяно нуждается в хотя бы мимолетном общении с тобой. Узнав, что о твоем прошлом и о том, что ты была в близком общении с Акутагавой, стала сильно переживать за тебя, понимаю, что однажды он захочет тебя вернуть. Посоветовалась с Атсуши и Дазаем о том, что хочет, чтобы ты вступила в Агентство. Те были несколько удивлены таким вопросом, но пообещали, что скажут об этом директору. Кёка искренне хочет защитить тебя, ведь за малый промежуток времени ты стала ей дороже всех на свете/

«Боевое Детективное Агентство».


Атсуши Накадзима: /первый раз встретил тебя при обстоятельствах, описанных выше. Услышав от тебя вопрос: «Так это «твой человек»?», напрягся, но кивок Кёки успокоил его. «Хорошенький», - призналась ты, заставив парня изрядно смутиться. Пока пытался успокоить Дазая и Чую, заметил, что с девочкой ты мило беседуешь и не спешишь нападать. У него и в мыслях не было относиться к тебе плохо, но он понимал, что если ты состоишь в мафии, это что-то да значит. Старался как-то осторожно узнать у Кёки, кто ты такая, на что девочка выдала ему все, что вас связывало. Удивился тому, что ты оказалась хорошим человеком. Однажды, проснулся поздней ночью и обнаружил, что Кёки нет дома. Побежал искать её и нашел вас обеих на пристани, где ты кормила маленькую подругу печеньями, а та с придыханием слушала рассказы о твоем прошлом. Не смог помешать вашей идиллии, но также и не смог потом заснуть, пока хранительница «Демонического снега» не вернулась домой под утро. По дороге в Агентство как бы между делом спросит, куда она ходила ночью. Но девочка промолчит. Тигр понимает, что теряет доверие Кёки, что ты для неё более близкий человек. Начнет немного ревновать, но дуновение плохого отношения исчезнет сразу же после того, как ты пообещаешь драться на стороне Детективов во время борьбы с Мафией за исцеление одного из своих главарей. Увидит, как ты пытаешься внушить себе страх выздоровления сразу обоих мужчин, чтобы материализовать это, но такой трюк в перечень твоих возможностей не входит, поэтому у тебя ничего не вышло. Пропитается к тебе уважением и за то, какие трудности ты пережила/

Осаму Дазай: /знал тебя еще тринадцатилетним ребенком, но ваши отношения сразу же стали максимально положительными. Заботился о тебе, учил, успокаивал и помогал справляться со всем, что тебя беспокоило. Являлся для тебя настоящим лучшим другом, скорее даже названным старшим братом. И, несмотря на его жестокое обращение с Акутагавой, с тобой был мягок даже в минуты твоего неповиновения. Однажды, когда под «крылом» шатена ты провела уже больше двух лет, ты заметила этих двоих дерущихся. Хотя, дракой это тяжело было назвать, так как Расёмон против Дазая бесполезен, а сам юноша в физической подготовке в разы превышает Акутагаву, брюнет сильно огребал от учителя. Ты, будучи пацифисткой и сторонницей более мирных методов обучения, предприняла попытку вмешательства, но была остановлена благодарностью Дазая за твою заботу и объяснением, что «мужчина должен быть мужчиной». Больше ты не вмешивалась. Тебя тоже учили основам физической подготовки, включающей и рукопашный бой, и стрельбу из огнестрельного оружия, однако, ты во многом уступала мафиози своего уровня, даже обладая способностью. Дазай - единственный, кто знал о том, как работает твоя способность, пусть и полностью защищен от её воздействия. Он также единственный, кто видел, что «Гром» становится все сильнее, а ты страдаешь от нескончаемого всепоглощающего страха. Когда вы остались наедине, он спросил, чего ты боишься, и ты ответила, что того, что способность полностью выйдет из-под контроля. На следующей день так и случилось, и ты воссоздавала страхи всех, к кому прикасалась, в том числе и свои собственные - дорогие тебе люди, все, за кого ты волновалась, мучились, всё, чего ты опасалась, стало происходить. Именно Дазай подарил тебе перчатки и посоветовал боссу укрыть тебя и дать время на обуздание своих сил. Вскоре, Дазай исчез сам, а ты осталась без наставника, без лучшего друга и того, к кому могла спокойно прикасаться. Однако, нет худа без добра, и на вышеописанной вылазке спустя четыре года ты встретилась не столько с Кёкой, сколько дорогим человеком из прошлого. Из-за разговора с девочкой ты почти не обратила внимание на её спутников, но поговорить с шатеном один на один тебе все-таки удалось через какое-то время. Был также рад встрече с тобой, но, наслушавшись рассказов о твоем содержании и о людях, что к тебе приводили, понял, что босс имел на тебя другие планы. По-прежнему заботится о тебе, как о младшей сестре, но теперь же еще и удивлен, какой красавицей ты стала, шутя будет заигрывать с тобой/

Доппо Куникида: /так же, как и Атсуши, впервые увидел тебя тогда, когда ты ринулась к Кёки. Только стоял поодаль, потому что, следуя своему расписанию, спешил по делам, распрощавшись с друзьями. Сразу заподозрил в тебе врага, и даже расположение хранительницы «Демонического снега» его не успокоило. Наблюдал за вами издалека, надеясь, что Дазай, в случае чего, угомонит обоих мафиози. Однако, время не ждет, и расписание блондина заставило его бросить наблюдение и уйти. По возвращению расспросит товарищей, что это вообще было, и, обращаясь конкретно к Кёке скажет, что любые связи с Портовой Мафии должны быть оборваны. Девочка промолчит, но к его словам явно не прислушается. Детектив относится к тебе предвзято и его вовсе не интересует, что ты за человек, твой пост уже о многом говорит/

Дзюнъитиро Танидзаки: /однажды вы пересеклись в каком-то полупустом кафе, куда тебя привел Чуя, чтобы помочь развеяться. Пока он отошел, чтобы поругаться с официантом, ваши взгляды столкнулись. Рыжеволосый юноша показался тебе весьма дружелюбным, но ты лишь до боли сжала руку, чтобы отогнать от себя мысли, не касающиеся работы. Сам Дзюнъитиро сдавленно улыбнется тебе, найдя тебя весьма миловидной. Ты отведешь взгляд и останешься безэмоциональной. Юноша будет долгое время думать о тебе, надеясь, что с тобой не случилось ничего плохого, раз у тебя такие грустные глаза/

Эдогава Рампо: /услышал о тебе из диалога Дазая и Куникиды, последний пытался расспросить коллегу о личности неизвестной девушки, говоря, что ты не вызываешь у него доверия, и в твоем присутствии нужно быть очень настороженным. На что шатен отрезал, что ты не при каком раскладе не будешь представлять для Агентства угрозу. Пока детективы спорили, Рампо отметил про себя, что согласен с Дазаем, а ты, обладая такой силой, очень не подходишь под образ убийцы своим характером и заслуживаешь спокойной жизни. Лоялен к тебе, однако, не думаю, что когда-нибудь вы увидитесь/

Кэндзи Миядзава: /также был свидетелем разговора вышеупомянутых детективов, но, не обладая сверх-дедукцией, не понял, о ком ведется спор и почему эти двое так рьяно отстаивают свои позиции. Однако, по своей природе не может относиться к кому-то плохо, поэтому спокойно принял новости о каком-то мафиози, который может с легкостью убить человека. Решил, что тебе не повезло и даже несколько посочувствовал/

Акико Ёсано: /не знакома с тобой лично, как и многие детективы, но наслышана. Если бы вам удалось увидеться, отнеслась бы с несвойственным ей пониманием, сочла бы действительно слишком хорошей для такой участи. Или же, удивилась бы, как ты не сломилась при таком раскладе и сохранила светлый рассудок. В любом случае, между вами царили бы спокойствие и взаимоподдержка, девушка бы относилась к тебе с сестренской заботой и желала бы тебе лучшей судьбы. Однако, не зная о тебе ничего больше того, о чем идет разговор в Агентстве. И эти разговоры ей крайне надоедают/

Наоми Танидзаки: /была в кафе вместе с братом и сразу же заинтересовалась, куда так увлеченно смотрит Танидзаки. Заметила тебя и презрительно фыркнула, найдя тебя очень отталкивающей. Вам было бы очень тяжело найти общий язык/

Юкити Фукудзава: /впервые узнал о твоем существовании от непосредственно Дазая и Атсуши, которые не столько просили о твоем зачислении в ряды Агентства, сколько просто рассказали о твоем существовании. Узнал о тебе достаточно много, и мнение у него сложилось неоднозначное: ты - член Портовой Мафии и «переманивать» тебя насильно он в любом случае не будет, к тому же, Кёка поведала и о твоих способностях, о которых ты рассказала ей лично, беспокоясь о том, чтобы девочка не трогала тебя, не убедившись, что ты в перчатках. Узнав же, что ты пообещала защищать его, директора вражеской стороны, от мафиози, которые сражались за жизнь своего босса, понял, что что-то здесь нечисто, однако, отношение его изменилось в более лучшую сторону. Не доверяет тебе, но твоей судьбы не пожелал даже врагу/

«Портовая Мафия».


Рюноскэ Акутагава: /вы были знакомы еще в подростковом возрасте, когда юношу вовсю тренировал Дазай, а ты также попала в его ученицы. Рьяно недоумевал, почему учитель благосклонен к тебе, ни разу не поднял руку, всегда добр и любезен, а иногда даже заигрывает с тобой. Брюнета поглотила жуткая обида, ведь ему всегда хорошенько доставалось от Дазая, даже за твои ошибки. Возненавидел тебя, а в особенности твои попытки подружиться, найти общий язык. Так как тебе тоже пришлось быстро повзрослеть, ты хваталась за первого попавшегося сверстника, а этот мальчик привлек тебя еще и своей отстраненностью. В те времена твоя сила еще не достигла своего апогея, и ты, прикасаясь к людям, лишь ощущала их страхи, но не превращала в реальность. Однако, способность Рюноскэ (он запрещал тебе так его называть) тебя пугала, ведь однажды, оттолкнув тебя в очередной раз, парень применил на тебе Расёмон, и Дазай едва успел остановить способности несмышлёного ученика. Брюнет не винил себя за попытку твоего убийства, скорее, ему было печально, что она все-таки не удалась. Однако, когда вас отправили на совместное задание, где ты выполняла роль приманки, и на тебя действительно напали, Акутагава раньше сигнала ринулся тебя спасать, при этом замечая, сколько от тебя проблем. Ты поблагодарила юношу, и отношения между вами более-менее сгладились, но страх перед Расёмоном только усилился. Так как росли вы бок о бок на протяжении трех лет, становясь из детей молодыми людьми, вы непроизвольно задумывались друг о друге не просто, как о бесящим/сильном знакомом, сколько о человеке противоположного пола. И это сильно мешало своей неизвестностью, заставляя тебя избегать общество парня, а его раздражаться еще сильнее, узнавая о твоем отсутствии. А потом мафию покинул Дазай, а твои силы, нарастающие с каждым днем, дали капитальный сбой, и все твои страхи ринулись наружу. Босс, узнав о том, что ты, наконец, созрела, спрятал тебя под замок в тёмном полупустом помещении далеко от порта, где ты прожила в одиночестве четыре года. Тебе звонили, ты молча выслушивала заказ и, прикасаясь к присланной жертве (чаще это был провинившийся мафиози), реализовала его фобии. И жертва умирала утопленной, удушенной, закопанной заживо, загрызенной или каким-либо другим способом. И настал день, когда в способностях «Фобоса» стал нуждаться сам Акутагава, решивший проучить сбежавшую Кёку. Узнав же, что с девочкой ничего не случилось, он вновь связался с тобой и сообщил, что разочарован. И ты наконец ответила на телефонный звонок, четыре года хранив молчания. Ты сказала, что он совсем не изменился, а девочку он должен беречь, ввиду её выдающейся решимости. Ты отключилась первая, так как парень узнал твой голос и не смог сообразить, что именно он должен сейчас делать, ведь был уверен, что ты сбежала вместе с Дазаем. И на одной из твоих прогулок с Чуей, одним из немногих знавших о том, что с тобой случилось, вы пересеклись с Акутагавой. Ты было спрятала голову под капюшоном, но юноша рассмотрел достаточно, чтобы подойти тебя ближе и схватить тебя за руку. Благо, ты перестала снимать свои перчатки. Ты думала, что он там убьет тебя, такой грозный у него был вид, но брюнет отпустил тебя и признался, что думал, что ошибся, услышав твой голос в телефонной трубке. И тебе пришлось все рассказать. Акутагава молча выслушал тебя и, схватив за плечи, спросил, почему ему не доверили это раньше. В разговор уже вмешался Чуя, который объяснил, что эти года, еще не обуздав хотя бы немного свою способность, ты представляла угрозу абсолютно для всех. Даже для себя самой. Ведь воспроизведение собственных страхов ты не контролируешь даже прикосновениями. Тогда вам пришлось гулять втроем, а брюнет не отпускал твою руку все время. Правда, сжимал он её довольно сильно. После этого Акутагава получил право навещать тебя в твоем убежище, где однажды даже остался ночевать. у вас ничего не было, тебе прикасаться к нему нельзя, хааа. Со временем он совсем перестал пугать тебя, пусть и сильно изменился с вашей последней встречи. Однако, сам брюнет убедился в том, что твоего общества ему не хватало. Чувствует к тебе что-то теплое и непривычное, счел это дурацкой жалостью, но стал понимать, что с каждым днем ты кажешься ему все красивее. Не знает, о чем вы говорили с Кёкой, но опасается того, что и ты может свернуть в недра Детективного агентства. Не отпустит/

Чуя Накахара: /также, как и Дазай, знает тебя совсем еще юной, однако, в отличие от вышеупомянутого, считал, что твое содержание необдуманно, что ты - ребенок, к тому же, девочка, и тебе мафия ну никаким боком. Взбесился и забыл, услышав от Дазая, что «Раз детей в мафию не принимают, что здесь делаешь ты?» Узнавал о твоих незначительных успехах и убеждался в своей правоте, однако, его мнение изменилось, стоило ему узнать про существование у тебя способностей. До того момента, как он не явился к тебе с приказом показать то, что ты умеешь. Ты дотронулась до недоумевающего юноши и произнесла, что тот боится проиграть Дазаю. Сначала Чуя опешил, мол, с чего ты это вообще взяла, а потом понял, что это и есть - твой дар, однако, строго-настрого запретил делиться этой «абсолютно не точной информацией» с кем-нибудь посторонним. Наблюдал за тобой издалека, так как «Гром» оказался ему достаточно занятным. Часто спрашивал у тебя, чего боится тот или иной человек, иногда платил конфетами. Проникся к тебе братской симпатией, тоже по-своему заботился, но, узнав о твоем резком исчезновении, сильно разозлился. На следующей же день его вызвал к себе босс и объяснил ситуацию с твоей изоляцией и «взрывом» твоих способностей, на что Чуя с пониманием согласился следить за тем, чтобы ты не с кем не контактировала и не покидала свое убежище. Следил за тобой через камеры наблюдения, но спустя месяц наведался лично. Ты потихоньку привыкала к одиночеству и научилась мыться в одноразовых перчатках, как и не снимать кожаные. Но убивать людей через их страхи было некой отвратной новинкой. Приход гостя сильно удивил тебя, но ты была так рада любому человеку, что бросилась к другу на шею. Тот крепко сжал тебя и пообещал, что больше никогда не оставит тебя одну. Очень хорошо к тебе относится, бывает резким и даже строгим, но все же заботится, ухаживает. Ему несколько жаль тебя, поэтому чаще всего, чтобы спасти тебя от одиночества и сдержать свое слово, проводит в твоей компании и даже гуляет с тобой, хотя босс до последнего не давал на это разрешения/

Итиё Хигучи: /до встречи с тобой ничего о тебе не слышала, даже о «Фобосе». Только пересеклась с тобой в штабе мафии, чисто из любопытства спросила шедшего с тобой Чую, кто ты такая, тот, взяв тебя под локоть, сказал, что у вас нет времени. Заинтересовалась тобой еще больше, решила, что ты какой-то внесемейный информатор или что-то типа того, раз с тобой возятся высшие чины, а более низкие и не знают о твоем существовании. Увидела тебя в одиночестве спустя время после вашего совещания с боссом и сразу побежала к тебе. Как бы невзначай поинтересовалась, кто ты вообще такая. На что ты загадочно подняла глаза и махнула прядь с лица рукой в перчатке. «Воплощение страхов», - полушепотом ответила ты, пустив по коже девушке волну мурашек. С тех пор вы не виделись, но у блондинки осталось о тебе неоднозначное мнение. К тому же, после этого отправила к «Фобосу», которого ей посоветовала Коё, одного провинившегося. Твои слова же не давали ей покоя/

Мотодзиро Кадзи: /когда ты была в числе боевых единиц Мафии, не потеряв контроль над «Громом» вы не пересекались. Сейчас же подрывник что-то смутное слышал о «Фобосе», но особого значения этому не придал, да и провинившихся к тебе отправляют только непосредственные начальники, так что, вы друг о друге ни слухом ни духом/

Рюро Хироцу: /вскользь знал о тебе еще до того, как «Гром» вышел из-под контроля. В некотором был согласен с Чуей, мол, действительно ли ты представляешь такой интерес, но все же жалел тебя, такая маленькая, и некуда податься. Вы пересекались редко и совсем не разговаривали, поэтому у дедушки у тебя впечатления как такового не осталось. Также был осведомлен о том, что тебя изолировали, но никак к этому не отнесся, предпочитая не сомневаться в решениях босса. Однако, твоими «услугами» пользовался неоднократно, чуть ли не ежемесячно к тебе присылали мафиози именно из «Черных ящериц». Можно сказать, сейчас относится к тебе лучше, чем раньше, так как ты стала приносить хоть какую-то пользу/

Митидзо Татихара: /до встречи с тобой под сопровождением Чуи в кабинет босса тебя ни разу не видел, следовательно, впечатление у него осталось только в этот раз. Проводил шляпника и тебя многозначительным взглядом, но не сказать, что сильно заинтересовался твоей персоной, пусть у него и были мысли на твой счет. Подумал, что ты какой-то информатор или наоборот - шпион, отчего сразу же пропитался к тебе настороженным презрением. Некоторое время даже караулил вас в том же коридоре, ожидая вашего возвращения. Признал, что твоя загадочность привлекла его, но о твоей личности и не заговорит ни с кем. О «Фобосе» слышал краем уха, когда ему пригрозили, что, если не будешь выполнять приказы - сдохнешь самым изощренным образом/

Гин: /была мельком знакома с тобой со времен твоего нахождения под покровительством Дазая. Ты не почувствовала в девочке несколько младше тебя ничего враждебного и с легкостью пошла на контакт, однако, незнакомка держалась отстраненно и неуверенно, словно загнанный в угол зверь. Тебе не хотелось нарушать её личное пространство и действовать на нервы, поэтому ты оставила попытки сблизиться на два года. Спустя это время, когда твои способности уже стали нарастать, ты начала абстрагироваться от окружающих людей, чтобы не причинить им вреда, что и привлекло внимание четырнадцатилетней брюнетки. Она протянула тебе руку и представилась, и ты услышал её нежный, тихий голос. Ваши отношения сразу же сгладились, и вас почти можно было назвать подругами. Однако, хорошего понемногу, и, потеряв тебя, Гин была уверена в том же, в чем был уверен и старший брат - ты сбежала вместе с Дазаем. Увидев тебя спустя долгое время в стороне, в темной закрытой одежде и в перчатках по локоть, даже не узнает тебя. Но, услышав информацию о твоем возвращении в резервное войско мафии, поймет, что была о тебе худшего мнения. Начнет симпатизировать твоему сдержанному поведению и манере общения, а твои прогрессирующие способности приведут её в восхищение/

Огай Мори: /именно босс распорядился о заключении тебя в изоляцию, узнав о проявлении твоих истинных способностей. Однако, понимая, что твои силы пригодятся в будущем, позаботился о том, чтобы у тебя были все бытовые принадлежности, по типу ванной комнаты, кровати и запасов еды. Отправил к тебе первую твою жертву спустя неделю, сказав тебе по телефону, чтобы ты готовилась к другой жизни в уединении со своими страхами. Поначалу ты психовала и хотела увидеть хотя бы солнце, но со временем абсолютно привыкла к такому образу жизни, и тебя даже стали выпускать на прогулки под сопровождением. В целях секретности, твоим сопровождающим выбрали только одного преданного человека - Чую. Гордился твоими успехами в сфере обуздания собственных способностей, стал более чуток к тебе, стал понимать, что «И грянул гром» во многом поможет ему, как в ведении допросов, после которых подозреваемых везли в психиатрические лечебницы, так и в наказании провинившихся мафиози - убийство через их страхи. Испытывает некую благодарность за твое существование, но в целом достаточно холоден/

Элиза: /что логично, о твоем существовании осведомлена, но не сказать, что сильно стремится налаживать с тобой контакты. Двоякого о тебе мнения: вроде ты и проблемы создаешь, а вроде и окупаешься/

Коё Одзаки: /так же, как и некоторые вышеупомянутые, знала тебя с детства, наставляла тебя, обучала и тренировала, но, ни как бойца, а как человека со способностями. К себе прикасаться запретила, но пару её подчиненных ты «исследовала». Знала, что босс точит на тебя зуб, так как ты явно представляла некий интерес. Сама же в тебе ничего выдающегося не видела, но относилась довольно мягко. Когда же «Гром» разбушевался, удивилась тому, как босс просчитал все наперед, к тебе никакой жалости не испытывала. Мол, это твоя судьба, и нечего тут слезы лить. Тоже была проинформирована о твоей изоляции, сохранила все в тайне, но лично с тобой контактировала только по телефону, рассказывая про того, кого в этот раз пришлет «Фобосу». Нашла твои способности полезными, была рада вспоминать, что к ней ты не прикасалась. Ныне относится к тебе несколько презренно, как к «мусорщику», который выполняет грязную работу/

Кюсаку Юмэно: /пусть вы друг о друге ничего не слышали, вы довольно похожи: оба изолированы, оба обладаете ужасающей силой - так что, смогли бы найти общий язык. Мальчик бы не сочувствовал тебе, но нашел родственную душу и очень ценил твое общество/

«Гильдия».


Френсис Скотт Кей Фицджеральд: /знал, что у Портовой Мафии есть некий «мусорщик», однако о личности этого человека он ничего не знал, что не мешало ему расценивать тебя, как полезную вещицу, которую он присмотрел в чужой магазинной тележке и собирается утащить. Действовать сгоряча не стал, пытался найти о тебе информацию, но потерпел фиаско, так как ни один его источник не знал ничего, что могло бы пригодиться в твоей вербовке. Собственно, просидел на месте аж до своего проигрыша Атсуши и Акутагаве, а в наступившие тяжёлые для него минуты он не думал даже о своих подчиненных, не то, что о каком-то «Фобосе». Вернув былое состояние, также не вспомнил о тебе, ведь на его голову свалились новые проблемы/

Люси Мод Монтгомери: /о «Фобосе» краем уха слышала от босса, уже после того, как, проиграв Атсуши, была оставлена в роли горничной. Словила только часть разговора Фицджеральда и Джона и была несколько заинтересована твоей личностью. Почему-то пропиталась к тебе жалостью и даже неким уважением, не зная о том, что в мире есть кто-то несчастнее неё. При этом, о твоих способностях догадывалась, так как по прозвищу тяжело не догадаться. Решила, что ты, должно быть, очень сильный человек/

Маргарет Митчелл: /не знакомы, но к сожалению (или, впрочем, к счастью) девушка погибла еще до того, как о тебе стало известно хоть что-то, что пролило бы свет на твою загадочную личность. Ей, правда, не было бы до тебя ни какого дела/

Натаниэль Готорн: /с точки зрение священника, который наслышан о тебе, ты проклята Богом за свои грехи, поэтому мужчина не хотел бы и слушать ничего, как либо связанное с тобой. Открыто презирает, даже бы не попытался помочь, отстаивая позицию твоего наказания/

Джон Стейнбек: /парень осведомлен о «Фобосе» лучше всех остальных, как наиболее приближенный к боссу. Так как о тебе совсем ничего неизвестно, Джон заинтересовался твоей личностью, решив, что ты действительно стоишь того, чтобы тебя так старательно разыскивали. Как и прочие не знакомые с тобой, почти уверен, что ты мужчина (не особо задумывается о твоем поле) и намерен сразиться с тобой, чтобы понять, настолько ли силен этот «Фобос», что все его так страшаться. Уверен, что эта битва многому его научит. Скажем, профессиональный интерес/

Говард Филлипс Лавкрафт: /это чудо заморское если и слышал что-то о твоей личности от босса или от Джона, совсем не уделил этой информации хоть какого-то внимания. Ты не представляешь для Говарда интереса ровно до того момента, пока Фицджеральд не прикажет убить тебя или наоборот - завербовать. А так, ему и дела нет/

Марк Твен: /как и с остальными членами Гильдии, с ним ты не знакома. Да и парень не слышал о тебе, его мало интересует информация о каких-то посторонних одаренных, которые, тем более, не лезут против Гильдии или хотя бы не создают лишний шум. В любом случае, нашел бы твою персону довольно скучной и слишком несчастной, чтобы как-либо с тобой взаимодействовать. Не сказать, что относится плохо, так как счел бы тебя довольно симпатичной, но отталкивающей, как человек/

Герман Мелвилл: /познакомиться вам не удалось, да и не удастся, уж разного вы полета птицы. Однако, при любом раскладе, дедуля бы относился к тебе лояльно, но не переходил границы безопасности, понимая, что за сила в твоих руках. Пожалел бы тебя, находя твои силы устрашающими, а тебя совсем безобидной и беспомощной/

Эдгар Аллан По: /к большому сожалению, лично вы не знакомы, однако, точно смогли бы найти общий язык. Вы достаточно схожи характером и поведением, и Эдгар сразу бы почувствовал в тебе родственную душу, стал бы нуждаться в твоем присутствии и рассказах о твоей жизни. Уж будь уверена, все бы твои слова он сохранил в тайне, устояв перед соблазном написать что-либо, основанное на полученной информации. Карл тоже быстро привык бы к твоей компании, ластился к рукам и подолгу сидел на шее, совершенно не страшась незнакомого человека и не переживая, что ты каким-либо образом можешь на него повлиять. Эдгар, даже зная о «Громе», совсем не переживал бы по поводу того, что его страхи могут всплыть наружу. Однако, порой близкий контакт с тобой будет вводить его в краску/

Луиза Мэй Олкотт: /узнала о твоем существовании через свой дар и была несколько поражена фактом существования таких многогранных способностей. Однако, также осведомлена о том, что ты не до конца контролируешь «Гром», что может вылиться неудачей для всех. Именно она сообщила о тебе Фицджеральду, заинтересовав его твоей персоной. Спустя время же и она оставит мысли о тебе, понимая, что сейчас от тебя будет больше потерь, чем пользы/

«Крысы Мёртвого Дома».


Фёдор Достоевский: /прознал о твоих способностях и решил, что твои навыки нахождения в изоляции и сам «Гром» как нельзя полезны. Отправит тебе письмо, как от «некоего доброжелателя», пообещавшего тебе свободу за содействие в его целях. Ты заинтересовалась, но колебалась и не спешила с ответом. Однако, на тебя давил груз одиночества, и ты решилась написать незнакомцу. Вы общались на протяжении нескольких месяцев, и каждую неделю тебе приходило новое письмо. И за это короткое время бездушные строки, напечатанные на принтере, внушили тебе столько тепла, что на какое-то время неизвестный собеседник стал тебе самым дорогим на свете человеком. Письма удавалось скрывать и от босса, который велел неустанно следить за тобой, и от Чуи, достаточно часто навещавшего тебя. Ты не знала, что именно хочет этот человек, ты знала только его имя и то, с какой учтивой лаской он писал тебе. В письма, что тебе присылали, нельзя было не влюбиться, и ты поняла, что начинаешь привязываться и к своему собеседнику. Тот факт, что он знает о тебе больше, чем знаешь о себе ты сама, смущал тебя, но Достоевский обещал, что эта информация не распространится, если ты сделаешь правильный выбор. Он также обещал, что покажет тебе тот светлый мир, которого ты будешь достойна. Ты узнала совсем недавно, что с человеком, который писал тебе теплые письма, на данный момент ведется кровопролитная битва. А выбор тебе делать придется... Что касается самого Достоевского, так он поначалу относился к тебе с жалостливым презрением, но был искренне заинтересован твоими силами. Со временем узнавал тебя лучше, жалость не исчезла, однако пропитался к тебе более глубокими чувствами. Нашел твои детские фотографии со времен того, как ты была под попечительством Дазая, прикинул, как ты выглядишь сейчас, нашел тебя очень привлекательной. Намерен еще повозиться с тобой, добиться